Bad hair day [bæd heə deɪ]

Значение: плохой день; неудачный день; день плохих волос.

Описание: чаще всего используется, чтобы обозначить день, в котором все идет не так, как надо; может передавать значение «день плохих волос», в прямом его смысле, когда как бы вы не делали прическу, вам все равно не нравится.

I put my hat on because I'm having a bad hair day.
Я надела шляпу, потому что у меня день плохих волос.
He must be having a bad hair day because he's screaming at everyone he sees.
У него должно быть неудачный день, потому что он кричит на всех, кого видит.
I have a bad hair day today.
У меня сегодня плохой день.