Наверное, каждый второй иностранец, приезжающий в Великобританию, уверен в том, что англичане только и говорят, что о погоде. Этот миф активно поддерживается в наших школах и на многих курсах по изучению английского. Однако на самом деле истинный англичанин спросит вас о погоде только в самом начале разговора. Это – своего рода приветствие и вежливый повод завязать разговор.

Задавая вопрос о погоде, англичанин вовсе не ожидает услышать метеорологический прогноз. Всё, что требуется от собеседника, это согласиться и продолжить разговор о чем угодно.

Пример диалога о погоде на английском языке

Today is so cold, isn’t it? Сегодня так холодно, вы не находите?
Oh, yes, it’s rather cold. That is why I decided to put on a warm sweater. Ой, да, довольно-таки холодно. Вот почему я решила надеть теплый свитер.
It looks so nice and bright. Выглядит миленько и ярко.
Yeah, I like orange colour. Да, я люблю оранжевый цвет.

Важно: как бы ни звучал вопрос о погоде, вы должны согласиться. Даже если вам сказали, что сегодня погода – просто блеск, а вы в этот момент трясетесь от холода. По крайней мере, важно начать с согласия. Ради приличия скажите хотя бы «yes», а уже дальше можно осторожно добавить нечто нейтральное:

Example
Yes, the weather is not bad today, but yesterday it was better. Да, погода сегодня неплохая, но вчера было лучше.

Если же вы не согласитесь с собеседником, то он вас, конечно, на части не порвет и не смерит презрительным взглядом. Но расценит ответ как нетактичность. И с присущей англичанам вежливостью сначала помолчит, а потом постарается сменить тему или переключится на другого собеседника.

И еще: нельзя при англичанах ругать их погоду. Пусть они сами сколько угодно жалуются на дожди и туманы, но иностранцам такое отношение ничем хорошим не светит. Это похоже на то, как мы сами можем ругать наших детей/родственников, но стоит только чужому человеку кивнуть со словами «ага, это точно, сущий хулиган», как мы наполняемся праведным гневом и начинаем возмущенно отрицать.

Пора перейти, собственно, к фразам о погоде и описанию погоды на английском языке. Которыми вы сможете обмениваться в качестве любезностей. Только не переборщите и не ведите разговор о погоде в течение получаса. Эти фразы о погоде нужны исключительно для начала.

Всё об isn’t it

Очень удобная и универсальная формула: сказал всё, что думаешь о погоде, а в конце добавил «isn’t it? - не так ли?».

Examples
It’s windy today, isn’t it? Ветрено сегодня, не так ли?
What a lovely day, isn’t it? Какой прекрасный день, не так ли?
It’s so sunny today, isn’t it? Так солнечно сегодня, не находите?

Всё о хорошей погоде в английском

Самый тактичный ход – начать разговор с утверждения о том, как сегодня всё чудесно и замечательно, даже если град колотит по вашему носу.

Examples
Nice weather today, isn’t it? Милая погодка сегодня, не так ли?
What a good day! Don’t you think so? Какой замечательный день! Ты так не думаешь?
The weather is fine. Погода – великолепная.
I think it will clear up soon. Думаю, скоро будет ясно.
The sun’s trying to come out. Солнце пытается выглянуть из-за облаков.
It looks like it’s going to be sunny. Похоже, будет солнечно.
I like warm weather, and you? Люблю теплую погоду, а вы?
The sky is so clear today. Небо сегодня такое чистое.
The weather is getting warmer. Погода становится теплее.
It’s splendid weather, isn’t it? Великолепная погода, не так ли?
There is not a cloud in the sky. На небе – ни облачка.
It’s pretty warm today. Сегодня довольно тепло.
The sun is shining. Светит солнышко.

Всё о плохой погоде в английском

Англичане ценят самоиронию. Они вполне могут высказаться о своей погоде в мрачных красках. Но поддерживать такой настрой нельзя. Лучше отшутиться (об этом чуть позже). А пока – подборка английских фраз о плохой погоде.

Examples
It’s raining so hard. Идет сильный дождь.
What a strong wind blows! Какой сильный ветер дует.
I feel terribly cold. Я ужасно замерз.
I’m wet through. Я совсем промок.
Terrible weather, isn’t it? Ужасная погода, не так ли?
What a terrible day! Какой ужасный день!
It looks like rain/snow. Кажется, дождь (снег) собирается.
I hate cold / hot weather. Ненавижу холодную / жаркую погоду.
I can’t stand windy weather. Не выношу ветреную погоду.
I hate it when it’s rainy like this! Ненавижу, когда дождливо, как сейчас!
The heat is killing me! Жара меня просто убивает!
It’s pouring. Идет проливной дождь.
The sky is overcast. Небо затянуто облаками.
We had a lot of heavy rain this morning. Этим утром шел проливной дождь.
It’s baking hot. Невероятно жарко.
It’s below freezing. Ужасно холодно.

Всё о вопросах по погоде в английском языке

Можно поступить хитро: вместо утверждений просто задать вопрос.

Examples
Do you know the weather forecast for this week? Вы знаете прогноз погоды на эту неделю?
Is it hot/cold/rainy/windy/sunny outside? На улице жарко/дождливо/ветрено/солнечно?
What’s the weather like today? Какая сегодня погода? Пожалуй это самый частый вопрос по-английски о погоде.
What’s the temperature? Сколько градусов на улице?
How much is that in Celsius? Это сколько по Цельсию?
Are you afraid of thunder and lightning? А вы боитесь грома и молнии?
What is your favourite weather? Какая ваша любимая погода?
Is it expected to rain tomorrow? Завтра ожидается дождь?

Отговорки про погоду на английском

Практически на любой вопрос о хорошей погоде можно ответить: «Yes, it is» (да) или «I think the same» (тоже так думаю). Но вот если вопрос был заковыристый или вы не совсем согласны, то можно воспользоваться нашими подсказками.

Examples
I hope it would get cooler/ warmer soon. Надеюсь, скоро будет попрохладнее/потеплее.
Never mind – it’s good for the growing grass. Ничего страшного, зато это хорошо для растущей травы. Отговорка по поводу дождей
At least my cucumbers will be happy today. По крайней мере, мои огурцы будут довольны. Прекрасная возможность сказать что-то хорошее о дождливом дне, ведь огурцы, действительно, любят воду.
Yes, it’s rather hot today, but we can get a perfect tan. Да, сегодня жарковато, зато мы можем получить безупречный загар.
Cold weather is good for health. Холод полезен для здоровья.
Wind must change the weather. Ветер должен сменить погоду.
But your weather can’t be bad, because it changes in a short time: it’s rainy now and the next moment it’s sunny again. Но у вас не бывает плохой погоды, потому что она меняется через короткое время: сейчас дождливо, а в следующий момент уже снова солнечно.

Вежливый разговор о погоде обычно состоит из 2-3 фраз. Вы же не отвечаете на вопрос «Как дела?» монологом в течение пары часов, повествуя о своем здоровье, житье сестры/брата/внучатого племянника и так далее по поколениям. Вежливый человек ответит: «Спасибо, хорошо!» и продолжит диалог в другом русле.

Так же и с английской погодой: согласились и добавили немножко от себя. Максимум – задали встречный вопрос. Всё. Дальше нужно найти тему для разговора. Дерзайте!